Enhancing Indonesian students’ literary interpretation through affective stylistics, mood-tone, and cultural contrast

Authors

  • Margaret Stevani Universitas Pembinaan Masyarakat Indonesia, Indonesia
  • Murad Sawalmeh Dhofar University, Oman
  • Alexander Adrian Saragi Universitas Negeri Makassar, Indonesia
  • Evi Martiningsih Politeknik Angkatan Laut, Indonesia
  • Rinovian Rais Universitas Indraprasta PGRI Jakarta, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.21831/lt.v13i1.93254

Keywords:

affective stylistics, cultural contrast, English literature, Indonesian EFL students, mood-tone

Abstract

This study examined how Indonesian EFL undergraduates interpreted English literature by integrating affective stylistics, mood–tone analysis, and cultural contrast into a unified interpretive framework. Employing a qualitative interpretive case study, data were collected from 24 literature majors in North Sumatra through close-reading tasks, think-aloud protocols, and semi-structured interviews. All instruments underwent expert validation and interrater reliability checks to ensure consistency in affective and tonal coding. Data were analyzed thematically to trace how students’ cognitive-affective responses unfolded during real-time reading. Using selected passages from Harry Potter, The Lord of the Rings, and The Hunger Games, the findings revealed three systematic distortions: affective misalignment, marked by reduced emotional cues; tonal misclassification, where markers of probability were interpreted as certainty; and moral domestication, marked by the simplification of ethical ambiguity into binary judgments. These patterns demonstrated an affective cultural overlay, in which readers unconsciously replaced foreign affective cues with culturally familiar ones. The study underscored the need for pedagogical interventions that foster interpretive flexibility and minimize culturally driven misreadings.

References

Annisafitri, A. G., & Ekawati, A. D. (2025). An analysis of figurative language in William Shakespeare’s sonnets. IDEAS: Journal on English Language Teaching and Learning, Linguistics and Literature, 13(1), 2716–2727. https://doi.org/10.24256/ideas.v13i1.5719

Ativie, C. A., Ahabue, A. O., Atere, I. O., & Ubreye, M. P. (2025). A stylistic analysis of Elif Shafak’s Forty Rules of Love. Open Journal of Linguistics and Literature, 6(1), 1–12. https://doi.org/10.62345/jads.2025.14.1.31

Chang, C. A. (2024). Comparative literature in Taiwan in the age of world literature. Journal of World Literature, 9(2), 262–280. https://doi.org/10.1163/24056480-00903008

Dahhan, Z., Parvini, K., & Motaghizadeh, I. (2025). Analyzing the historicity of Nasr Hamed Abu Zayd in the textual interpretation process based on the use of grammatical mood in Halliday’s systemic-functional grammar: A study of Surah Al-Anfal. Literary Quranic Researches, 11(4), 1–19. https://doi.org/10.22034/paq.2024.2035065.3873

Efendi, A. N., Ahmadi, A., & Indarti, T. (2025). Ecosemiotics-cultural in Indonesian literature: Narratives of ecological preservation in local communities. The International Journal of Literary Humanities, 23(4), 37–48. https://doi.org/10.18848/2327-7912/CGP/v23i04/37-51

Firdausi, A. N., Setiawan, T., Jati, D. A., & Rahmi, H. (2025). Unraveling errors in poetry: A translation quality assessment of Sapardi Djoko Damono’s Sajak Orang Gila. LingTera, 12(2), 105–117. https://doi.org/10.21831/lt.v12i2.83155

Hayik, R. (2025). Challenging traditional gender roles in the Arab classroom through transaction with literature. Language Teaching Research, 29(1), 450–464. https://doi.org/10.1177/13621688211044246

Hui, H. (2024). Narrative voice, mind-reading, and empathy in children's diaries: The dominant autodiegetic voice in Diary of a Wimpy Kid. Journal of Narrative Theory, 54(3), 395–415. https://doi.org/10.1353/jnt.2024.a946163

Juliartha, K. R., & Hikmaharyanti, P. D. A. (2024). Exploring transference in the translation of proper names in Ratih Kumala’s Cigarette Girl. LingTera, 11(2), 67–80. https://doi.org/10.21831/lt.v11i2.77247

Mandarani, V., Retnaningdyah, P., & Mustofa, A. (2024). Implementing multiliteracies pedagogy: How do the students respond to multicultural literature? Pegem Journal of Education and Instruction, 14(2), 297–308. https://doi.org/10.47750/pegegog.14.02.34

Matkomilovich, M. M. (2024). Exploring translation techniques for heroic characters in literature. Journal of Multidisciplinary Bulletin, 7(5), 141–149. https://doi.org/10.5281/zenodo.12636843

Qiufen, W., Amini, M., & Tan, D. A. L. (2025). Strategies, errors, and challenges in translating culture-specific items in Chinese-English literary works: A systematic review. Jurnal Arbitrer, 12(2), 259–273. https://doi.org/10.25077/ar.12.2.259-273.2025

Raupova, L., Rustamova, J., & Gulamjanova, K. (2024). The realization of socio-cultural relational units in Uzbek and English literary texts. International Journal of Sustainable Development & Future Society, 2(1), 23–29. https://doi.org/10.62157/ijsdfs.v2i1.68

Rezeki, E. T., & Rahayu, S. (2025). Beyond aesthetics: A discourse analysis of imagery in “Yang Melimpah dari Cucuran Atap Peribahasa” by Marhalim Zaini. Journal of Pragmatics and Discourse Research, 5(2), 232–252. https://doi.org/10.51817/jpdr.v5i2.1536

Ruswandi, R., Zahra, A. F. F., & Wafiroh, G. H. (2025). The influence of pragmatic failure in cross-cultural communication among undergraduate EFL students. English Review: Journal of English Education, 13(2), 749–760. https://doi.org/10.25134/erjee.v13i2.10440

Sabohat, A. (2024). Cultural symbols and imagery in English literature. American Journal of Philological Sciences, 4(6), 87–90. https://doi.org/10.37547/ajps/Volume04Issue06-18

Sadullayeva, N. (2025). Analysis of the inner experiences of Abdulrazak Gurnah’s characters. Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations, 1(3), 65–67. https://inlibrary.uz/index.php/jmsi/article/view/101430

Sastromiharjo, A., Ansas, V. N., Mulyati, Y., & Damaianti, V. S. (2025). Demystifying the pedagogic discourse of Indonesian language in-service teachers in the pre-teaching phase of communication. International Journal of Language Education, 9(1), 58–80. https://doi.org/10.26858/ijole.v1i1.71703

Schmidt, M. L. C., Winkler, J. R., Appel, M., & Richter, T. (2023). Tracking emotional shifts during story reception: The relationship between narrative structure and affective responses. Scientific Study of Literature, 12(1), 1–20. https://doi.org/10.61645/ssol.177

Shaffaqat, M., Riaz, B., & Fawad, Y. (2025). Split selves and cultural dissonance: Exploring identity crises and lexical variation in the poetry of Moniza Alvi. Journal of Applied Linguistics and TESOL (JALT), 8(3), 1–13. https://doi.org/10.63878/jalt885

Stevani, M. (2024). Connecting world lexicons: Figurative language’s role in BBC News listening for intercultural competence. LETS: Journal of Linguistics and English Teaching Studies, 5(2), 117–129. https://doi.org/10.46870/lets.v5i2.901

Umedilloevna, S. M., & Gafurovna, T. S. (2025). The importance of using syntactic stylistic devices in literary texts. American Journal of Education and Learning, 3(2), 987–992. https://doi.org/10.5281/zenodo.14942623

Uzma, F., Sulistyaningrum, S. D., & Dewanti, R. (2025). The development of problem-based learning in English language education through academic literature. English Franca: Academic Journal of English Language and Education, 9(1), 153–162. https://doi.org/10.29240/ef.v9i1May.12836

Wang, N., Wang, L., & Liu, J. (2025). A study on the English translation of early Qing dynasty Mongolian Han poetry in the context of cultural interaction, exchange, and integration in the northern frontier. Open Journal of Social Sciences, 13(4), 170–183. https://doi.org/10.4236/jss.2025.134011

Yasin, M. I., Fikri, M. H., Sudrajad, W., & Dewi, M. (2025). Understanding character dialogue in modern English literature: A qualitative study on students’ cognitive processes in literary learning. Journal of Development Research, 9(1), 92–100. https://doi.org/10.28926/jdr.v9i1.453

Zaib, F., & Anwar, R. (2025). A study of Robert Frost’s “Mending Wall” through the lens of stylistics. Pakistan Languages and Humanities Review, 9(2), 233–244. https://doi.org/10.47205/plhr.2025(9-II)20

Published

2026-05-31

How to Cite

[1]
Stevani, M. et al. 2026. Enhancing Indonesian students’ literary interpretation through affective stylistics, mood-tone, and cultural contrast. LingTera. 13, 1 (May 2026). DOI:https://doi.org/10.21831/lt.v13i1.93254.

Issue

Section

Articles

Citation Check

Similar Articles

<< < 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.