Kalimat aktif bahasa Jerman bermakna pasif dalam Roman Dschungelkind karya Sabine Kuegler
DOI:
https://doi.org/10.21831/jclf.v1i2.95Keywords:
Kalimat Aktif Bermakna Pasif, Pergeseran Makna, DschungelkindAbstract
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan (1) bentuk-bentuk kalimat aktif bahasa Jerman bermakna pasif dalam roman Dschungelkind dan (2) Faktor-faktor yang mempengaruhi terjadinya bentuk kalimat aktif bahasa Jerman menjadi bermakna pasif. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif. Subjek penelitian ini yaitu roman bahasa Jerman berjudul Dschungelkind karya Sabine Kuegler. Data penelitian ini yaitu satuan lingual bahasa sebagai penanda kalimat aktif bahasa Jerman yang memiliki makna pasif yang terdapat dalam sumber penelitian. Penelitian ini menggunakan metode simak dengan teknik catat. Teknik penentu keabsahan menggunakan teknik intrarater dan interrater. Analisis data dilakukan dengan metode agih dengan teknik bagi unsur langsung (BUL) dan teknik lanjutannya adalah teknik ubah ujud yang parafrasal. Hasil penelitian ini sebagai berikut (1) terdapat sejumlah 165 data bentuk kalimat aktif bahasa Jerman bermakna pasif dalam roman Dschungelkind. Data ini diklasifikasikan dalam dua kelompok yaitu konstruksi kalimat pasif dengan Modalfaktor ada 72 data dan konstruksi kalimat pasif tanpa Modalfaktor ada 93 data, (2) ada dua faktor yang mempengaruhi terjadinya bentuk kalimat aktif bahasa Jerman menjadi bermakna pasif yaitu pergeseran makna dari kalimat aktif menjadi kalimat pasif tanpa mengubah fungsi subjek dan objek dan pergeseran makna dari kalimat aktif menjadi kalimat pasif dengan mengubah fungsi subjek dan objek.
German active sentences with passive meaning in the Novel Dschungelkind by Sabine Kuegler
Abstract: This study aims to describe (1) the German active sentence forms in the novel Dschungelkind, which have a passive meaning, and (2) the factors that influence the German active sentence forms to become passive. This study is a qualitative descriptive study. The subject of this study is a German novel entitled Dschungelkind by Sabine Kuegler. The data of this study are lingual units of language as markers of German active sentences, which have a passive meaning in the research source. This research uses the Simak method with Note techniques. The technique of determining validity in this study used interrater and interrater techniques. The data analysis is carried out using the Agih method with the Bagi Unsur Langsung technique, and the advanced technique is the Ubah Ujud Parafrasal technique. The results of this study are (1) 165 dates on German active sentence forms with passive meaning in the novel Dschungelkind. This data is classified into two groups, namely passive sentence construction with Modalfactor, there are 72 data, and passive sentence construction without Modalfactor, there are 93 data. (2) two factors influence the occurrence of active sentences in German to become passive sentences, namely a shift in meaning from active sentences to passive sentences without changing the function of the subject and object and a shift in meaning from active sentences to passive sentences by changing the parts of the subject and object.
Downloads
References
Helbig, G., & Buscha, J. (2017). Deutsche Grammatik: Ein Handbuch für den Auslӓnderunterricht. Stuttgart: Ernst Klett Sprachen GmbH.
Kuegler, Sabine. (2006). Dschungelkind. München: Knaur Taschenbuch Verlag.
Kuegler, Sabine. (2006). Jungle Child. (Terjemahan Dian Pertiwi). 2006. Jakarta: Penerbit Erlangga. (Edisi asli diterbitkan tahun 2006 oleh Knaur Taschenbuch Verlag).
Pelz, Heidrun. (2013). Linguistik Eine Einführung (11th ed.). Hamburg: Hoffmann und Campe Verlag.
Sudaryanto. (2018). Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa (3rd ed.). Yogyakarta: Sanata