Grammatical collocations in German textbooks Beste Freunde A1 and A2: Forms, types, and thematic meanings
The mastery of Collocation would support the achievement of a good language proficiency. However, the existence of collocations in German language Textbook is often not recognized by either learners or teachers. Therefore, a study was needed to map the presence of collocations in German textbooks for beginners. This was a descriptive qualitative study using a textbook analysis approach. The theoretical framework was based on Hausmann's work (1984) on Basic-Collocator Model. The German textbooks Beste Freunde A1 and A2, which contain naturally occurring collocations in their texts, dialogues, and exercises, served as the data source. The research instrument was human instrument. Data validity and reliability were obtained through repeated readings and focus group discussions. The results of the study showed that: (1) the total frequency of collocation occurrences was 1524, distributed evenly from Beste Freunde A1.1 to A2.2; (2) there were eight forms of collocations, with the most frequent form being the combination of a noun and a verb. Based on type, the most common type of collocation is lexical collocation; (3) semantically, the meanings of the collocations could be grouped into school and education, holidays and travel, and leisure and vacation. These books offer authentic input essential for developing native-level language proficiency.
Downloads
Anari, S. M., & Ghaffarof, S. (2013). The Effect of Collocational Competence on Translation Accuracy of Translation Trainees. Journal of Advances in English Language Teaching, 1(3), 76–84.
Asadova, B. (2024). The Role of Collocations in English Language Teaching. Acta Globalis Humanitatis et Linguarum, 1(2), 9–19. https://doi.org/10.69760/aghel.01024061
Budiawan, R. Y. S., Fatin, A. N., & Mualafina, R. F. (2024). Kolokasi pada Kata Cinta Berbasis Linguistik Korpus. Sasindo, 12(1), 186–195. https://doi.org/10.26877/sasindo.v12i1.18419
Cao, D. T. P., Pho, P. D., & Chi, D. N. A. (2022). the Treatment of Collocations in English Textbooks for Vietnamese Students. Teflin Journal, 33(2), 220–239. https://doi.org/10.15639/teflinjournal.v33i2/220-239
Chung, S. K. (2017). Computer-assisted Language Learning: Collocation Analysis and Learning in Corpora. The International Journal of Literacies, 24(2).
Corbin, J., & Strauss, A. (2015). Basics of Qualitative Research: Techniques and Procedures for Developing Grounded Theory. Sage Publications.
Creswell, J. W., & Poth, C. N. (2018). Qualitative Inquiry and Research Design:: Choosing Among Five Approaches. Sage Publications.
Ďurčo, P. (2015). Gebrauch der Kollokationen und Probleme der zweisprachigen Kollokationslexikographie für Lerner. Sprachgebrauch Und Sprachbewusstsein, 221–238. https://doi.org/10.1515/9783110428674-012
Espinosa-Anke, L., Codina-Filbà, J., & Wanner, L. (2021). Evaluating language models for the retrieval and categorization of lexical collocations. EACL 2021 - 16th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, Proceedings of the Conference, Mlm, 1406–1417. https://doi.org/10.18653/v1/2021.eacl-main.120
Forkl, Y. (2010). Zur digitalen Zukunft der Kollokationslexikographie. Perspektiven der Präsentation von Wissen über usuelle französische und deutsche Wortverbindungen in gedruckten und elektronischen Wörterbüchern. Universitat Erlangen-Nürnberg.
Georgiakaki, M., Bovermann, M., Graf-Riemann, E., & Seuthe, C. (2013). Beste Freunde: Deutsch für Jugendliche Kursbuch A1.1. Hueber Verlag GmbH & KG.
Georgiakaki, M., Graf-Riemann, E., Schümann, A., & Seuthe, C. (2018). Beste Freunde: Deutsch für Jugendliche Kursbuch A2.1. Hueber Verlag GmbH & KG.
Hausmann, F. J. (1985). Wortschatzlernen ist Kollokationslernen. Zum Lehren und Lernen französischer Wortverbindungen. Praxis Des Neusprachlichen Unterrichts, 31(4).
Hausmann, F. J. (2004). Was sind eigentlich Kollokationen? In Wortverbindungen - mehr oder weniger fest (pp. 309–334). De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110622768-015
Hess, M. (2005). Kookkurrenz und Kollokation. Universität Zürich Institut für Computerlinguistik.
Igna, alexandra D., & Bandici, A. (2021). New Perspectives in Teaching German Cultural Studies. Dach(L) Principle in Selected Schoolbooks (Neue Perspektiven in der Landeskundevermittlung. das Dach(L)-Prinzip in ausgewählten Daf-Kursbüchern In Rumänien). Caesura, 8(1), 80–97.
Kodliuk, Y., Bibik, N., Kodliuk, I., Kodliuk, L., & Radchenko, O. (2021). School textbook as an object of pedagogical research. SHS Web of Conferences, 104, 02009. https://doi.org/10.1051/shsconf/202110402009
Lestari, F. L., & Chaiwan, P. (2024). Analysis of collocational word combinations in the exercises of the textbooks Netzwerk Neu A2 & B1. International Journal of Pedagogical Language, Literature, and Cultural Studies (i-Plural), 1(2), 1–13. https://doi.org/10.63011/ip.v1i2.3
Mäntylä, K., Roiha, A., Dufva, H., & Pakula, H.-M. (2024). Vocabulary learning in Finnish early foreign language learning textbooks: A mismatch between theory and practice. Language Teaching for Young Learners, 6(1), 84–103. https://doi.org/https://doi.org/10.1075/ltyl.00044.man
Men, H. (2018). Vocabulary Increase and Collocation Learning: A Corpus-Based Cross-sectional Study of Chinese Learners of English. Springer Naturer. https://doi.org/10.1007/978-981-10-5822-6
Mroczyńska, K. (2023). How collocations are represented and taught in selected legal English textbooks. Crossroads, 40, 61–80. https://doi.org/10.15290/CR.2023.40.1.03
Novak, P. (2021). Kollokationen im DaF Unterricht - am Beispiel des Themenfeldes Tourismus. UNIVERSITÄT RIJEKA.
Panggabean, M. F., Siagian, B. A., & Sitohang, T. (2024). Analisis Jenis Dan Pola Kolokasi Bahasa Indonesia Serta Penggunaan Dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia. Kopula: Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Pendidikan, 6(2), 384–395. https://doi.org/10.29303/kopula.v6i2.5406
Pintye, E. (2020). Kollokationen kontrastiv Deutsch - Ungarisch. Werkstatt, 15, 45–62.
Risager, K. (2020). Language textbooks: windows to the world. Language, Culture and Curriculum, 0(0), 1–14. https://doi.org/10.1080/07908318.2020.1797767
Rösler, D., & Schart, M. (2016). Die Perspektivenvielfalt der Lehrwerkanalyse – und ihr weißer Fleck. Einführung in zwei Themenhefte. Informationen Deutsch Als Fremdsprache, 43(5), 483–493. https://doi.org/10.1515/infodaf-2016-0502
Rösler, D., & Würfel, N. (2014). Lernmaterialien und Medien. Klett-Langendscheidt GmbH.
Saeedakhtar, A., & Seyedasgari, S. (2018). The Role of Concordancing and Output in Developing the Collocational Competence 1. Journal of Language Horizons, 2(2), 9–29. https://doi.org/10.22051/lghor.2019.25406.1105
Schmitt, N. (2010). Researching Vocabulary: A Vocabulary Research Manual. Palgrave Macmillan.
Siengsanoh, B. (2021). The development of an academic collocation list for undergraduate mechanical engineering students. REFLections, 28(1), 59–81. https://doi.org/10.61508/refl.v28i1.250639
Sitaresmi, N., & Fasya, M. (2011). Pengantar Semantik Bahasa Indonesia. UPI Press.
Stojić, A. (2019). Zur Semantik von Kollokationen. Linguistica (Slovenia), 59(1), 301–310. https://doi.org/10.4312/linguistica.59.1.301-310
Stojić, A., & Štiglić, T. (2011). Kollokationen im deutsch-kroatischen sprachvergleich. Jezikoslovlje, 12(2), 263–282.
Targońska, J. (2014). Kollokationen – ein vernachlässigtes Gebiet der DaF-Didaktik ? Linguistik Online, 68(6).
Targońska, J. (2015). Kollokationen in DaF-Lehrwerken – eine empirische Studie zur Erfassung und Widerspiegelung der Kollokativität der Sprache in ausgewählten Lehrwerken. Zielsprache Deutsch, 42(3).
Targońska, J. (2016). Zur Erfassung der Kollokationen in Vokabeltaschenbüchern und Vokabelheften für DaF-Lernende. Papers in Linguistics XVIII 4, 145–172.
Toomer, M., Elgort, I., & Coxhead, A. (2024). Contextual learning of L2 lexical and grammatical collocations with and without typographic enhancement. System. https://doi.org/10.1016/j.system.2024.103235
Tsai, K. J. (2015). Profiling the collocation use in ELT textbooks and learner writing. Language Teaching Research, 19(6), 723–740. https://doi.org/10.1177/1362168814559801
Weninger, C., & Kiss, T. (2015). Analyzing culture in foreign language textbooks: Methodological and conceptual issues. In Curdt-Christiansen, X. & Weninger C. (eds). In X. Curdt-Christiansen & C. Weninger (Eds.), Language, ideology and education: The politics of textbooks in language education (pp. 50–66). Routledge.
Widodo, P. (2015). Bentuk Kolokasi Bahasa Jerman dan Bahasa Indonesia.
Widodo, P., Santoso, I., Zahro, D. F., & Atibrata, T. G. (2024). The Reception of High School Teachers Towards German Textbook in Indonesia. The 12th Internationale Conference on Educational Research and Innovation, 632–642.
Yu, M., Xu, S., Yang, L., & Chen, S. (2025). The Influence of Input Frequency and L2 Proficiency on the Representation of Collocations for Chinese EFL Learners. Behavioral Sciences, 15(1). https://doi.org/10.3390/bs15010046
Copyright (c) 2025 Iman Santoso, Sudarmaji Sudarmaji, Retna Endah Sri Mulyati

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.




