CROSS-CULTURAL IMPLICATIONS OF THE PATTERNS OF GERMAN UTTERANCES IN TOUR GUIDING IN INDONESIA
DOI:
https://doi.org/10.21831/ltr.v15i1.9768Keywords:
cross-cultural, Landeskunde, speaking, patterns of utterances, tour guidingAbstract
The purpose of this study is to describe the patterns of German utterances in tourguiding related to cross-cultural aspects. This was a qualitative descriptive study in which
the data were collected through interviews and questionnaires. The findings show that
the cross-cultural implications are manifested by tour guides' utterances to prepare a
visit a tourist attraction. The utterances contain suggestion, information, and prohibition
on doing things inappropriate for Indonesian culture such as how to shake hands and
dress properly in a temple. Most utterances use the infinitive construction without a
subject. They are communicative and understandable to German tourists. The utterances,
however, do not seem to be polite enough based on German grammatical rules. Therefore,
the patterns of utterances are designed for prospective German language speaking tour
guides to learn.
Downloads
Published
2016-08-15
How to Cite
Hutabarat, M. D. (2016). CROSS-CULTURAL IMPLICATIONS OF THE PATTERNS OF GERMAN UTTERANCES IN TOUR GUIDING IN INDONESIA. LITERA, 15(1). https://doi.org/10.21831/ltr.v15i1.9768
Issue
Section
Articles
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.