COMPETITION OF JAVANESE AND INDONESIAN: A MIXED-METHODS APPROACH TO YOUNG MULTILINGUALS’ LANGUAGE CHOICE

Erna Andriyanti, Universitas Negeri Yogyakarta, Indonesia
Mehdi Riazi, Macquarie University, Australia

Abstract


Multilingualism differs from place to place, with different pressures and outcomes depending on each unique situation. In Indonesian context, an important factor is the status and over prestige afforded to the national language, posing a possible threat to local language vitality. This study reports the position of Javanese and Indonesian as parts of the language repertoire of young Yogyakartan multilinguals in three domains: home, school, and the street. A mixed-methods approach was used and the main data were collected through questionnaire and observations at ten participating high schools. The students’ survey was responded by 1,039 students. Their natural language use was recorded at school playground. Supporting data were collected from language teachers’ survey and interviews with school authorities. The findings show that Javanese and Indonesian still compete in the three domains but not in all sociolinguistic situations. The youths’ Javanese-Indonesian choice is mostly dependent on gender and parental level of education.

Keywords: multilinguals, language domains, language choice, sociolinguistic study

 

KOMPETISI BAHASA JAWA DAN BAHASA INDONESIA:

PENDEKATAN MIXED-METHODS TERHADAP

PILIHAN BAHASA ANAK MUDA MULTILINGUAL

 

Abstrak

Multilingualisme berbeda di satu tempat dari tempat lainnya, dengan penekanan dan hasil tergantung pada masing-masing situasi yang khas. Di dalam konteks Indonesia, faktor yang penting adalah status dan prestis yang disematkan untuk bahasa nasional, yang bisa mengancam vitalitas bahasa-bahasa daerah. Artikel ini mengkaji posisi bahasa Jawa dan bahasa Indonesia sebagai bagian dari repertoar bahasa anak muda multilingual di Yogyakarta dengan fokus pada tiga domain: rumah, sekolah, dan jalan. Pendekatan mixed-methods digunakan dan data utama dikumpulkan melalui kuesioner and observasi di sepuluh sekolah menengah. Survei terhadap siswa melibatkan 1.039 responden dan perekaman percakapan natural siswa dilakukan di saat jam istirahat. Data penunjang bersumber pada survei guru dan wawancara dengan pihak otoritas sekolah. Hasil penelitian menunjukkan bahwa penggunaan bahasa Jawa dan bahasa Indonesia masih berimbang di ketiga domain tetapi tidak pada semua situasi sosiolinguistik. Pilihan bahasa oleh responden sebagian besar berkorelasi positif terhadap gender dan tingkat pendidikan orang tua. 

Keywords: multilingual, domain bahasa, pilihan bahasa, kajian sosiolinguistik


Keywords


multilinguals, language domains, language choice, sociolinguistic study

Full Text:

PDF

References


Act No. 20. (2003). Undang-undang Republik Indonesia Nomor 20 Tahun 2003 tentang Sistem Pendidikan Nasional 'Act of the Republic of Indonesia Number 20 2003 on National Education System'. Jakarta: Ministry of National Education.

Act No. 24. (2009). Undang-undang Republik Indonesia Nomor 24 Tahun 2009 tentang Bendera, Bahasa dan Lambang Negara, serta Lagu Kebangsaan 'Act of the Republic of Indonesia Number 24 2009 on Nation's Flag, Languages, Emblem, and Anthem". Jakarta: Ministry of Law and Human Right.

Arafah, B. (2014). The Development and Challenges of Indonesian Language as an Academic Language. http://repository.unhas.ac.id/handle/123456789/11476

Bahasa Jawa Mulai Ditinggalkan 'Javanese is Becoming Obsolete'. (2009, 31 January 2009). Kompas.Com. http://regional.kompas.com/read/2009/01/31/04550670/bahasa.jawa.mulai.ditinggalkan?utm_source=RD&utm_medium=box&utm_campaign=Kaitrd

Bernstein, B. (1960). Language and Social Class. The British Journal of Sociology, 11(3), 271-276. DOI: 10.2307/586750

Bissoonauth, A. (2011). Language Shift and Maintenance in Multilingual Mauritius: the Case of Indian Ancestral Languages. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 32(5), 421-434. DOI: 10.1080/01434632.2011.586463

Cummins, J. (2001). Bilingual Children’s Mother Tongue: Why Is It Important for Education. Sprogforum, 19, 15-20. https://www.lavplu.eu/central/bibliografie/cummins_eng.pdf

Creswell, J. W., & Clark, V. L. P. (2011). Designing and Conducting Mixed Methods Research (2nd ed.). Los Angeles: Sage.

Dornyei, Z. (2007). Research Methods in Applied Linguistics. Oxford: Oxford University Press.

Eckert, P., & McConnell-Ginet, S. (2003). Language and Gender. New York: Cambridge University Press.

Errington, J. J. (1988). Structure and Style in Javanese : A Semiotic View of Linguistic Etiquette. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

Errington, J. J. (1992). On the Ideology of Indonesian Language Development: The State of a Language of State. Pragmatics, 2(3), 417-426. https://journals.linguisticsociety.org/elanguage/pragmatics/article/download/232/232-519-1-PB.pdf

Errington, J. J. (1998). Shifting Languages: Interaction and Identity in Javanese Indonesia. Cambridge: Cambridge University Press.

Errington, J. J. (2003). Getting Language Rights: The Rhetorics of Language Endangerment and Loss. American Anthropologist, 105(4), 723-732. https://people.cas.sc.edu/dubinsk/LING240/readings/Errington.2003.AA.105.723-732.pdf

Fishman, J. A. (1991). Reversing Language Shift. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.

Gafaranga, J. (2010). Medium Request: Talking Language Shift into Being. Language in Society, 39(2), 241-270. DOI: 10.1017/S0047404510000047

Grosjean, F. (2006). Studying Bilinguals: Methodological and Conceptual Issues. In T. K. Bathia & W. Ritchie (Eds.), The Handbook of Bilingualism (pp. 32-63). Malden: Blackwell Publishing.

Hanna. (2012, July 5-6, 2012). Bahasa Daerah pada Era Globalisasi Peluang dan Tantangannya 'Regional Languages in the Globalisation Era Opportunities and Challenges'. Paper presented at the International Seminar "Language Maintenance and Shift II", Semarang. http://eprints.undip.ac.id/54113/1/Proceedings_International_Seminar__July_5-6_2012_no_scure_-_Hanna.pdf

Hudson, A. (2002). Outline of a Theory of Diglossia. International Journal of the Sociology of Language, 157, 1-48. DOI: 10.1515/ijsl.2002.039

Karan, M. (2011). Understanding and Forecasting Ethnolinguistic Vitality. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 32(2), 137-149. DOI: 10.1080/01434632.2010.541916

Koentjaraningrat. (1985). Javanese Culture. Singapore: Oxford University Press.

Kurniasih, Y. (2006). Gender, Class and Language Preference: A Case Study in Yogyakarta. Paper presented at the 2005 Conference of the Australian Linguistics Society, University of Western Australia, Perth. http://www.als.asn.au

Labov, W. (1963). The Social Motivation of a Sound Change. Word, 19(3), 273-309. DOI: 10.1080/00437956.1963.11659799

Labov, W. (1972). Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

Labov, W. (1990). The Intersection of Sex and Social Class in the Course of Linguistic Change. Language Variation and Change, 2(02), 205-254. DOI:10.1017/S0954394500000338

Lohr, S. L. (2008). Coverage and Sampling. In E. D. de. Leeuw, J. J. Hox, & D. A. Dillman (Eds.), International Handbook of Survey Methodology (pp. 97-112). Boca Raton: CRC Press.

Motivasi Memakai Bahasa Jawa Makin Tiada 'Motivation of Using Javanese is Fading Away'. (2009, 2 April 2009). Kompas.Com. http://regional.kompas.com/read/2009/04/02/01330946/motivasi.memakai.bahasa.jawa.makin.tiada?utm_source=RD&utm_medium=box&utm_campaign=Kaitrd

Musgrave, S. (2014). Language Shift and Language Maintenance in Indonesia. In P. Sercombe and R. Tupas (Eds.), Language, Identities and Education in Asia: Language Contact, Assimilation and Shift in Brunei, Indonesia, Malaysia and Singapore (pp. 87-105). London: Palgrave.

Nurani, L. M. (2015). Changing Language Loyalty and Identity: An Ethnographic Inquiry of Societal Transformation among the Javanese People in Yogyakarta, Indonesia. (Doctoral Thesis), Arizona State University, Tempe, Arizona.

Poedjosoedarmo, G. (2006). The Effect of Indonesian as a Lingua Franca on the Javanese System of Speech Levels and their Functions. International Journal of the Sociology of Language, 177, 111-121. DOI: 10.1515/IJSL.2006.007

Poedjosoedarmo, S. (1968). Javanese Speech Levels. Indonesia, 6, 54-81. https://www.jstor.org/stable/3350711

Purwoko, H. (2011). If Javanese Is Endangered, How Should We Maintain It? Paper presented at the International Seminar on Language Maintenance and Shift, Diponegoro University Semarang. http://eprints.undip.ac.id/37403/1/4_Herudjati_Purwoko.pdf

Purwoko, H. (2012). Linguistic Domains: Keys to the Maintenance of Javanese. Paper presented at the International Seminar on Language Maintenance and Shift II, Diponegoro University Semarang. http://eprints.undip.ac.id/37404/

Ravindranath, M., & Cohn, A. C. (2014). Can a Language with Millions of Speakers be Endangered? Journal of the Southeast Asian Linguistics Society (JSEALS), 7, 64-75. https://pacling.files.wordpress.com/2016/07/ravindranathcohn2014language.pdf

Riazi, A. M., & Candlin, C. N. (2014). Mixed-methods Research in Language Teaching and Learning: Opportunities, Issues and Challenges. Language Teaching, 47(2), 135-173. DOI: 10.1017/S0261444813000505

Romaine, S. (1995). Bilingualism (2nd ed.). Oxford Blackwell.

Setiawan, S. (2013). Children's Language in a Bilingual Community in East Java. (Doctoral Thesis), The University of Western Australia, Perth.

Smith-Hefner, N. J. (2009). Language Shift, Gender, and Ideologies of Modernity in Central Java Indonesia. Journal of Linguistic Anthropology, 19(1), 55-77. https://doi.org/10.1111/j.1548-1395.2009.01019.x

Spolsky, B. (2003). Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.

Tannen, D. (2010). He Said, She Said. Scientific American Mind, 21(2), 54-59. https://www.jstor.org/stable/10.2307/24943040

Teddlie, C., & Tashakkori, A. (2010). Overview of Contemporary Issues in Mixed Methods Research. In A. Tashakkori & C. Teddlie (Eds.), Handbook of Mixed Methods in Social & Behavioral Research (2nd ed., pp. 1-41). Thousand Oaks: Sage.

Trudgill, P. (1972). Sex, Covert Prestige and Linguistic Change in the Urban British English of Norwich. Language in Society, 1(2), 179-195. http://www.jstor.org/stable/4166683

UNESCO. (2014). Multilingual Education. Why Is It important? How to Implement It? Retrieved from https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000226554.

Untoro, R. (2011). Pemakaian Bahasa Jawa dalam Keluarga Jawa di Manado 'The Use of Javanese in Javanese Families in Manado'. Paper presented at the Kongres Bahasa Jawa 5 'The 5th Congress on Javanese', Surabaya. http://ki-demang.com/kbj5/index.php/makalah-komisi-c

Vander Klok, J. 2019. The Javanese Language at Risk? Perpective from an East Java Village. Language Documentation & Conservation, 13, 300-345. https://scholarspace.manoa.hawaii.edu/bitstream/10125/24868/vanderklok.pdf

Zentz, L. (2014). “Love” the Local,“Use” the National,“Study” the Foreign: Shifting Javanese Language Ecologies in (Post‐) Modernity, Postcoloniality, and Globalization. Journal of Linguistic Anthropology, 24(3), 339-359. https://doi.org/10.1111/jola.12062

Zentz, L. (2015). ‘Is English also the Place Where I Belong?’: Linguistic Biographies and Expanding Communicative Repertoires in Central Java. International Journal of Multilingualism, 12(1), 68-92. https://doi.org/10.1080/14790718.2014.943233

Zentz, L. (2016). Moving Languages: Syncretism and Shift in Central Java. Tilburg Papers in Cultural Studies, Margins, hubs, and peripheries in a decentralizing Indonesia (162), 51-66. https://core.ac.uk/download/pdf/286432921.pdf#page=51




DOI: https://doi.org/10.21831/ltr.v19i3.34993

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




______________________

 

                               

 

__________________________________________________________________________________________________

 

Litera Journal is published by the Faculty of Languages, Arts, and Culture Universitas Negeri Yogyakarta in collaboration with Himpunan Sarjana Kesusasteraan Indonesia (HISKI)

 

RJI Main logo

 

      

The International Journal of Linguistic, Literature, and Its Teaching at http://http://journal.uny.ac.id/index.php/litera/ is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License

 __________________________________________________________________________________________________ 

 

Flag Counter