|
Issue |
Title |
|
Vol 5, No 1: May 2018 |
A Bahasa Indonesia-English translation analysis of Negeri Lima Menara and The Land of Five Towers |
Abstract
FULLTEXT PDF
|
Hermawan Hermawan, Sufriati Tanjung |
|
Vol 7, No 2 (2020) |
The translation quality of speech acts on the label of product packaging |
Abstract
Fulltext PDF
|
Lilis Setyowati, Mangatur Nababan |
|
Vol 4, No 1: May 2017 |
Penerjemahan aspek budaya dalam Para Priyayi ke ein Hauch von Macht |
Abstract
FULLTEXT PDF
|
Nila Viayanti Mala, Sufriati Tanjung |
|
Vol 5, No 1: May 2018 |
A study of translation techniques in the book of “Banal Aesthetics & Critical Spiritualism” by Erik Prasetya and Ayu Utami |
Abstract
FULLTEXT PDF
|
Juhana Juhana, Yudi Efendi, Lidwina Sri Ardiasih |
|
Vol 3, No 2: October 2016 |
TEXTUAL FUNCTION VARIATIONS OF FOREIGN EMBASSIES’ PRESS RELEASES AND THEIR IMPLICATIONS FOR TRANSLATION TEACHING |
Abstract
FULLTEXT PDF
|
Chusna Amalia, Asruddin Barori Tou |
|
Vol 3, No 1: May 2016 |
Variasi kedalaman makna eksperiensial teks intersemiotika novel Breaking Dawn dan film Breaking Dawn Part-1 |
Abstract
FULLTEXT PDF
|
Ika Puspita Rini, Sufriati Tanjung |
|
Vol 5, No 1: May 2018 |
Experiential meaning breadth variation of British Broadcasting Corporation (BBC) Indonesia online news |
Abstract
FULLTEXT PDF
|
Berlin Insan Pratiwi, Thuthut Kartikarini |
|
1 - 7 of 7 Items |
|