Extralinguistic factors influencing Indonesian language learning in France
The Indonesian language is becoming increasingly important globally, creating a growing demand for its instruction, including in France. However, learners often face difficulties due to interference between their mother tongue and the Indonesian language they are learning. While some papers offered solutions to overcome these difficulties, these have tended to concentrate on the linguistic aspects and have overlooked the extralinguistic aspects. This paper seeks to address the issue by examining the extralinguistic aspects found in recordings of 10 Indonesian sentences containing phonemes expected to trigger pronunciation errors and spoken by three Malay-Indonesian studies students from different academic years at the Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO), from three different college levels. The data was collected through three separate interviews, including the recording of the aforementioned sentences and a discussion about the subjects’ linguistic background. The result was then examined to highlight the extralinguistic and linguistic factors affecting the production of interference. Afterwards, this paper then offers pedagogical suggestions. The study mainly uses phonemic interference and language learning theory, as well as theories related to the psychological and socio-cultural aspects of language learning. This research found that motivation and learning strategy are the two most important variables in the psychological aspect, while input and feedback are the most important aspects in the socio-cultural aspect. Nevertheless, the most decisive factor in Indonesian mastery is the duration of learning.
Downloads
Adityarini, I. A. P., Pastika, I. W., & Sedeng, I. N. (2020). Interferensi fonologi pada pembelajar BIPA asal Eropa di Bali. Aksara, 32(1). https://doi.org/10.29255/aksara.v32i1.409.167-186
Al-Hoorie, A. H., & Macintyre, P. D. (Eds.) (2019). Contemporary language motivation theory: 60 years since Gardner and Lambert (1959). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/ALHOOR5198
Capliez, M. (2016). Acquisition and learning of English phonology by French speakers: on the roles of sgments and suprasegmentals [Doctorate’s thesis]. Université Lille III.
Chaer, A. (2009). Fonologi bahasa Indonesia. PT Rineka Cipta.
Creswell, J. W. (2012). Educational research: Planning, conducting, and evaluating quantitative and qualitative research. In Educational Research (Vol. 4).
Dewa, A. N., & Laksman-Huntley, M. (2022). Strategies to develop French pronunciation using virelangue. Diksi, 30(2). https://doi.org/10.21831/diksi.v30i2.46770
Eberhard, D. M., Simons, G. F., & Fennig, C. D. (2019). Ethnologue: languages of the world. Twenty-second edition. SIL International.
Gallix, A. (2013). French protects their language like the British protect their currency. The Guardian. https://www.theguardian.com/commentisfree/2013/may/23/language-french-identity
Grehenson, G. (2022). Penutur bahasa Indonesia capai 300 juta jiwa. Universitas Gadjah Mada. https://ugm.ac.id/id/berita/22527-penutur-bahasa-indonesia-capai-300-juta-jiwa/
Gusnawaty, G., & Nurwati, A. (2019). A Learning model of Bahasa Indonesia as a foreign language based on local intercultural politeness. Jurnal Cakrawala Pendidikan, 38(1). https://doi.org/10.21831/cp.v38i1.23164
Jafarova, K. A. (2021). The Role of extralinguistic factors in interlingual relations and theoretical issues of interference. Linguistics and Culture Review, 5(1). https://doi.org/10.21744/lingcure.v5n1.415
Lantika, D., & Cholsy, H. (2023). Interferensi fonologi pemelajar BIPA dengan bahasa pertama bahasa Prancis dalam pelafalan kosakata bahasa Indonesia. Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing, 5(1), 12–22.
Léon, P. R. (1992). Phonétisme et prononciations du français avec des travaux pratiques d’application et leurs corrigés. Nathan.
Lestari, D. (2021). Penerapan fonetik artikulatoris dalam pembelajaran BIPA di Prancis. Semnalisa.
Macatuno-Nocom, N. (2022). Motivation and learning strategies on foreign language acquisition. South Florida Journal of Development, 3(2), 2885–2896. https://doi.org/10.46932/sfjdv3n2-102
Meidi, A. A., & Laksman-Huntley, M. (2020). Interferensi bahasa ibu dalam pengucapan vokal Prancis. International University Symposium on Humanities and Arts (INUSHARTS 2020), 19–33.
Meziane, R. S., & MacLeod, A. A. N. (2021). Evidence of phonological transfer in bilingual preschoolers who speak Arabic and French. International Journal of Bilingualism, 25(6). https://doi.org/10.1177/13670069211034232
Nasaruddin, N. (2017). Interferensi fonetis Bahasa Arab dalam Bahasa Indonesia: Analisis ujaran bahasa Indonesia oleh penutur Arab. Adabiyyāt: Jurnal Bahasa Dan Sastra, 1(2). https://doi.org/10.14421/ajbs.2017.01204
Nwode, G. C., Azubuike, U. P., & Egwu, R. O. U. (2022). Mother-tongue interference and clashing phonetic and phonological manifestations in speeches of Ehugbo Non-Native speakers of English. EBSU Journal of Social Sciences and Humanities, 12(1), 66–72.
Okeke, F. (2020). Language and communication: Attaining communicative competence by participants. SSRN Electronic Journal. https://doi.org/10.2139/ssrn.3565137
Rafael, A. M. D. (2019). Interferensi fonologis penutur bahasa Melayu Kupang ke dalam bahasa Indonesia di kota Kupang. Jurnal Penelitian Humaniora, 20(1). https://doi.org/10.23917/humaniora.v20i1.7225
Rohali. (2018). The Phonetic interference: Indonesian into French. 4th International Symposium on Language and Arts Education, Kelantan, Malaysia, 1–13.
Ruskin, A. (2016). How multilinguals perceive linguistic interference [Master’s thesis]. Minnesota State University.
Saito, K., Dewaele, J. M., Abe, M., & In’nami, Y. (2018). Motivation, emotion, learning experience, and second language comprehensibility development in classroom settings: A Cross-sectional and longitudinal study. Language Learning, 68(3). https://doi.org/10.1111/lang.12297
Saville-Troike, M. (2006). Introducing second language acquisition. Cambridge University Press.
Schmidt, J. R., Hartsuiker, R. J., & De Houwer, J. (2018). Interference in Dutch–French bilinguals: stimulus and response conflict in intra- and interlingual stroop. Experimental Psychology, 65(1). https://doi.org/10.1027/1618-3169/a000384
Seven, M. A. (2020). Motivation in language learning and teaching. African Educational Research Journal, 8(2), 62–71. https://doi.org/10.30918/AERJ.8S2.20.033
Straka, G. (1965). Contribution à l’histoire de la consonne R en français. Neuphilologische Mitteilungen, 66(4), 572–606.
Taqiyya, M. K., & Widayanti, D. V. (2021). L’analyse des erreurs de la prononciation des apprenants de langue française aux examens Delf A1 et A2 dans 6 pays. Didactofrancia: Journal Didactique Du FLE, 10(1), 49–62. http://journal.unnes.ac.id/sju/index.php/dicdac
Teimouri, Y., Plonsky, L., & Tabandeh, F. (2022). L2 grit: Passion and perseverance for second-language learning. Language Teaching Research, 26(5). https://doi.org/10.1177/1362168820921895
Telkom University. (2024). Pelaksanaan kelas BIPA KBRI Paris semester 2 tahun 2024. Telkom University. https://lac.telkomuniversity.ac.id/pelaksanaan-kelas-bipa-kbri-paris-semester-2-tahun-2024/
Weinreich, U. (2010). Languages in contact. Mouton.
Wiratsih, W. (2019). Analisis kesulitan pelafalan konsonan bahasa Indonesia (Studi kasus terhadap pemelajar BIPA asal Tiongkok di Universitas Atma Jaya Yogyakarta). KREDO : Jurnal Ilmiah Bahasa dan Sastra, 2(2), 242–255. https://doi.org/10.24176/kredo.v2i2.3061
Copyright (c) 2025 Protasius Isyudanto, Myrna Laksman-Huntley

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
The authors who publish this journal agree to the following requirements. The author retains the copyright regarding the work being simultaneously licensed below Creative Commons Attribution ShareAlike License.

Jurnal Diksi by Faculty of Languages, Arts, and Culture, Universitas Negeri Yogyakarta is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Based on a work at http://journal.uny.ac.id/index.php/diksi














