THE LEARNING EXPERIENCE OF GREATER CHINESE STUDENTS IN FRENCH UNIVERSITIES: A CROSS-CULTURAL PERSPECTIVE

Hsin-I Lee, Nanfang College of Sun Yat-Sen University, China
Kemo Badiane, Nanfang College of Sun Yat-Sen University, China
Yiru Xu, The School of Foreign Languages, Sun Yat-Sun University, Guangzhou, China

Abstract


Today, more and more Greater Chinese students are motivated to study in Western universities more specifically French universities. This makes France one of the fourth most popular destination for international students. Using pragmatics and social-cultural constructivist perspectives, this article aims at improving the adaptation of the Greater Chinese students benefiting from a French-Greater Chinese university exchange. The method employed in this study was descriptive qualitative research based on interviews and online surveys with Greater Chinese students for two academic years before they went to France and while staying there. The results at the end of which we made some suggestions for academic purposes took place prior to these exchanges. Furthermore, we focus on what seems the most important to us, meaning adaptation to French university pedagogical methods. Thus, the article proposed a presentation of the characteristics, the main obstacles faced and the appropriate advice for the elaboration of the syllabus. To summarize, the paper proposes reflections in the sense of designing FFL preparatory syllabi specific to study programs. By listing the real encountered problems and suggesting means to overcome them, we think this can be helpful to FFL teachers and students involved. Implications for teachers, researchers and learners are highlighted. 

Keywords: FFL, academic competences, university pedagogical methods, lectures, FSP (French for Specific Purposes)


Keywords


FFL, academic competences, university pedagogical methods, lectures, FSP (French for Specific Purposes)

Full Text:

PDF

References


Agulhon, C. & Ennafaa, R. (2016). Les étudiants étrangers. Des trajectoires spécifiques, in J.F. Giret, C. Van de Velde & C. Verley (dir.), Les vies étudiantes. Tendances et inégalités. Paris : La Documentation Française. coll. Études & recherche. pp. 293-307.https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01455128/document

Bordo, W., Goes, J. & Mangiante, J.M. (2016). Le français sur objectif universitaire : entre apports théoriques et pratiques de terrain. Arras : Artois Presses Université. https://livre.fnac.com/a10106402/Widian-Bordo-Le-francais-sur-objectif-universitaire-entre-apports-theoriques-et-pratiques-de

Bou, P. & Cavalla, C. (2011). Un référentiel-outil de compétences méthodologiques, in L. Cadet, J. Goes & J.M. Mangiante. Langue(s) et integration: Dimensions institutionnelle, socio-professionnelle et universitaire. Suisse : Peter Lang. pp. 365-381. Available at : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00699920/document

Bouchard, R. & Parpette, C. (2007). Autoportrait de l'enseignant-chercheur en auteur/acteur : Jeu de postures et reformulations dans les cours magistraux de 1e année. LIDIL. (35), 119-138. DOI: 10.4000/lidil.2253

Conseil de l'Europe. Division des politiques linguistiques. (2001). Un cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer. Paris : Didier. https://rm.coe.int/16802fc3a8

Coulon, A. & Paivandi, S. (2003). Les étudiants étrangers en France: l’état des savoirs. Rapport pour l’OVE (Observatoire nationale de la vie étudiante). Paris: Université de Paris 8, centre de recherches sur l’enseignement supérieur. http://www.ove-national.education.fr/wp-content/uploads/2019/01/872e_rap_tr_ove.pdf_-1.pdf.pdf

Courtaud, L. (2018). Médiations linguistique et culturelle dans le cadre formatif universitaire. De la traduction à l’appropriation. Recherches en didactique des langues et des cultures. Les cahiers de l'Acedle. 15-3. DOI: 10.4000/rdlc.3703

Cuq, J.P. (2014). Temps, espace et savoirs en didactique du FLE. Intercâmbio: French Studies Journal. (7), 6-20. https://hal-amu.archives-ouvertes.fr/hal-02119775/document

Damette, E. (2007 :7). Didactique du français juridique: français langue étrangère à visée professionnelle. Editions L'Harmattan. http://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&sr=7

De Carlo, M. & Diamanti, L. (2013). Les vécus des étudiants Erasmus pendant leur séjour à l'étranger : un apprentissage expérientiel. Ela. Etudes de linguistique appliquee. (1), 29-46. https://www.cairn.info/revue-ela-2013-1-page-29.htm?try_download=1

Eurin-Balmet, S. & De Legge, M.H. (1992). Pratiques du français scientifique. Paris : Hachette.

Giret, J.F. Van de Velde, C. & Verley, É. (2016). Les vies étudiantes. Tendances et inégalités. Paris : La Documentation Française.

Kleemann-Rochas, C., Farina, G., Fernandez, M. & Michel, M. (2003). Comment rédiger un rapport, un mémoire, un projet de recherche, une activité de recherche en cours. Firenze : Centre de langues de l'Institut universitaire européen. https://www.unioviedo.es/ecrire/redigera.pdf

Lee, H.I. (2016). L’adaptation des étudiants en programme d’échange interuniversitaire franco-taïwanais - Pourquoi et comment envisager un programme préparatoire de FLE à leur intention. Doctoral dissertation, Université Lumière Lyon 2, Lyon. http://www.theses.fr/2016LYSE2046

Lee, M. & Bong, M. (2019). Relevance of Goal Theories to Language Learning Research, System, in Press Corrected Proof. https://doi.org/10.1016/j.system.2019.102122

Lillyman, S. & Bennett, C. (2014). Providing a positive learning experience for international students studying at UK universities: A literature review. Journal of Research in International Education. 13(1), 63-75. https://doi.org/10.1177/1475240914529859

Campus France. (2018). Attractivité en hausse : Les étudiants étrangers encore plus nombreux qu’en 2016 dans l’enseignement supérieur français. https://www.campusfrance.org/fr/attractivite-en-hausse-les-etudiants-etrangers-encore-plus-nombreux-qu-en-2016-dans-l-enseignement

Mangiante, J.M. & Parpette, C. (2004). Le Français sur objectif spécifique : de l'analyse des besoins à l'élaboration d'un cours. Paris : Hachette. https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00376582

Mangiante, J.M. & Parpette C. (2011). Le français sur objectif universitaire. Grenoble: PUG, 252 p. file:///C:/Users/acer/Downloads/PUG_Extrait_Fran_ais_sur_objectif_universitaire.pdf

McMahon M. (1997). Social Constructivism and the World Wide Web - A Paradigm for Learning. Paper presented at the ASCILITE conference. Perth, Australia. http://www.ascilite.org/conferences/perth97/papers/Mcmahon/Mcmahon.html

Migdalia, P. & Rosales, R. (2016). Language for Specific Purposes, English for Specific Purposes, Volume 43, July 2016, pp. 74-76. Available at : https://doi.org/10.1016/j.esp.2016.04.002

Cavalla, C. (2007). Réflexion pour l'aide à l'écrit universitaire auprès des étudiants étrangers entrant en Master et Doctorat, in J. Goes, J.M. Mangiante (eds), L'accueil des étudiants étrangers dans les universités francophones. Arras: Artois Presses Université. pp. 37-48.https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00380482/document

Raymond, R. & Véronique, D. (1997). Pratiques de lecture de français langue étrangère à l'université, in Taillefer, G. & Puch, A.K. Lecture à l’université : langues maternelles, secondes et étrangères. Toulouse: Presses de l'université de sciences sociales.

Sperandio, C. (2004). Projet Acolad. Aide à la compréhension longue et à distance. Rapport de stage de DESS. Université Stendhal à Grenoble.

Szymankiewicz, C. (coord.) (2005). Les conditions d’inscription et d’accueil des étudiants étrangers dans les universités. Rapport à Monsieur le Ministre de l’Education Nationale, de l’Enseignement Supérieur et à la Recherche. 2005-053. https://www.animafac.net/media/fichiers/PDF/Etudiants-internationaux/rapportigaenrconditionsdinscriptionetdaccueil.pdf

Van der Maren, J. M. (1996). Méthodes de recherche pour l'éducation (2eme édition). Bruxelles: De Boeck. (1ere éd. 1995). http://hdl.handle.net/1866/4688




DOI: https://doi.org/10.21831/ltr.v18i3.24396

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




______________________

 

                               

 

__________________________________________________________________________________________________

 

Litera Journal is published by the Faculty of Languages, Arts, and Culture Universitas Negeri Yogyakarta in collaboration with Himpunan Sarjana Kesusasteraan Indonesia (HISKI)

 

RJI Main logo

 

      

The International Journal of Linguistic, Literature, and Its Teaching at http://http://journal.uny.ac.id/index.php/litera/ is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License

 __________________________________________________________________________________________________ 

 

Flag Counter