KALIMAT TANYA DALAM BAHASA MELAYU DIALEK TAMIANG

Joko Hafrianto, University of North Sumatera, Indonesia
Mulyadi Mulyadi, University of North Sumatera, Indonesia

Abstract


Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif yang membahas struktur kalimat tanya dalam bahasa Melayu dialek Tamiang. Penelitian struktur kalimat tanya ini menggunakan teori x-bar sebagai kajian sintaksis generatif. Data penelitian ini berupa kalimat tanya mae ‘apa’, hapo ‘siapa’, kalo ‘kapan’, kek mano ‘dimana’, keno mae ‘kenapa’, dan gano ‘bagaimana’. Data ini diperoleh dari hasil wawancara penutur asli bahasa Melayu dialek Tamiang dan data tersebut dianalisis dengan menggunakan metode agih. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa jenis kalimat tanya total dalam bahasa Melayu dialek Tamiang memerlukan jawaban “ya” atau “tidak”, sedangkan jenis kalimat tanya parsial dalam bahasa Melayu dialek Tamiang memerlukan jawaban penjelasan atau keterangan. 

Kata kunci: struktur kalimat, teori x-bar, bahasa Melayu dialek Tamiang

 

INTERROGATIVE SENTENCES IN THE TAMIANG DIALECT OF MALAY

Abstract 

This is a qualitative study discussing the structures of interrogative sentences in the Tamiang dialect of Malay. The study on the structures of interrogative sentences uses the x-bar theory as a study of generative syntax. The data were in the form of sentences asking mae ‘what’, hapo ‘who’, kalo ‘when’, kek mano ‘where’, keno mae ‘why’, and gano ‘how’. The data were collected through interviews with native speakers of the Tamiang dialect of Malaythe data were analyzed using the distributionalmethod. The results indicate that yes-no questions require a “yes” or “no” answer, while wh-questions require explanation or information. 

Keywords: sentence structures, x-bar theory, dialect Tamiang of Malay

Keywords


struktur kalimat, teori x-bar, bahasa Melayu dialek Tamiang

Full Text:

PDF

References


Aprilliyanti. 2014. “Analisis Kalimat Interogatif pada Novel Garuda Putih Karya Suparto Brata” Jurnal Program Studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Jawa Vol. /05/No. 01/Agustus 2014. Universitas Muhammadiyah Purworejo.

Astuty, Novy Ary. 2015. “Kalimat In-terogatif Bahasa Melayu Dialek Langkat” Skripsi. Medan: Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara.

Chaer, Abdul. 2011. Tata Bahasa Prak-tis Bahasa Indonesia. Jakarta: Rineka Cipta.

Cheung, C. C. H. (2013). “Wh-fronting and the left periphery in Mandarin”. Journal of East Asian Linguistics.

Culicover, P.W. 1997. Principtes and Paramaters: An tntroduction to Syntactic Theory. Oxford: Oxford Univer-sity Press.

Haegemen, L. 1 992. Introduction to Go-vernment and Binding Theory. Oxford: Btackwetl.

Keraf, G. 1991. Tata Bahasa Rujukan Ba-hasa Indonesia. Jakarta: Gramedia.

Kridalaksana, H. 1994. Kelas Kata da-lam Bahasa Indonesia. Jakarta: PT. Gramedia Pustaka Utama.

Moleong, Lexy J.. 2014. Metodologi Penelitian Kualitatif, Bandung : PT. Remaja Rosdakarya.

Mulyadi. 2010. “Frasa Preposisi Bahasa Indonesia : Analisis X-Bar”. Jurnal kajian sastra. Vol.34 No. 1 -Januari 2O1O. Medan: Universitas Sumatera Utara.

Pangi, Yunansi. 2014. “Kalimat Tanya Dalam Bahasa Inggris Dan Bahasa Loloda Suatu Analisis Kontrastif”. Skripsi. Manado: Universitas Sam Ratulangi Fakultas Ilmu Budaya.

Sudaryanto. 2015. Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa, pengantar pe-nelitian wahana kebudayaan secara lin-guistik.Yogyakarta: Senata dharma University press.

Sulaiman, B. dkk. (1993). Tata Bahasa Tamiang. Jakarta: Pusat Pembinaandan pengembangan Bahasa Departemena Pendidikan dan kebudayaan.




DOI: https://doi.org/10.21831/ltr.v17i2.20225

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




______________________

 

                                 

 

__________________________________________________________________________________________________

 

 

RJI Main logo

 

      

The International Journal of Linguistic, Literature, and Its Teaching at http://http://journal.uny.ac.id/index.php/litera/ is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License

 __________________________________________________________________________________________________ 

 

Flag Counter