ANALISIS GRAMATIKA ALIH KODE DARI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA ATAU SEBALIKNYA

Margana -, FBS Universitas Negeri Yogyakarta, Indonesia

Abstract


In Indonesia, switching from one language to another language is a common
phenomenon because Indonesian speakers are bilinguals. They use two or more
languages, for example, Indonesian, English, or/and their own local language in a series
of communication practices. With regard to the study of codeswitching, three perspectives
can be used. They include pragmatic, sociolinguistic, and linguistic analyses. Of the three
perspectives, analyzing codeswitching from a linguistic perspective seems to be interesting
and challenging as the analysis gives an emphasis on the internal structure of the
codeswitching itself. This article deals with code switching from English to Indonesian or
vice-versa analyzed from grammatical aspects as part of the linguistic analysis. It aims at
reviewing the grammatical rules underlying the code-swictching.
Keywords: code-switching, grammatical analysis


Full Text:

PDF


DOI: https://doi.org/10.21831/diksi.v16i2.6613

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 1970 DIKSI



 

Jurnal Diksi is published by Faculty of Languages, Arts, and Culture, Universitas Negeri Yogyakarta. It is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. Based on a work at http://journal.uny.ac.id/index.php/diksi

 

Our Journal has been Indexed by:

  

  

   

Diksi Journal is published by the Faculty of Languages, Arts, and Culture Universitas Negeri Yogyakarta in collaboration with Himpunan Sarjana Kesusasteraan Indonesia (HISKI)

Supervised by:


 
Translator
 
View My Stats